-
"Przekład jest jak odbicie –
może być zarazem wierny i piękny".
– Morris Gordon Cheats
Tłumaczenie
tekstów specjalistycznych i dokumentów
z rosyjskiego na polski i
z polskiego na rosyjski
Tłumaczenia sporządzone zgodnie z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego, opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza. Więcej...
Tłumaczenie tekstów specjalistycznych, czyli stworzonych przez specjalistów i zawierających terminologię specjalistyczną. Więcej...
Sprawdzenie przez native speakera poprawności językowej tłumaczenia oraz naniesienie odpowiednich poprawek. Więcej...
CO MNIE WYRÓŻNIA?
JAKOŚĆ
Dostaniesz tekst bez zarzutu.
Gruntownie znam zarówno język polski, jak i rosyjski. Inwestuję w słowniki specjalistyczne. Mam doświadczenie - pracuję w zawodzie wiele lat. I nigdy nie oddaję tłumaczenia bez jego dokładnego sczytania.
TERMINOWOŚĆ
Nie musisz się martwić - tłumaczenie będzie gotowe na czas.
Ani razu nie spóźniłam się z oddaniem tłumaczenia. Tak układam harmonogram, aby mieć czas na wykonanie w terminie każdego przyjętego zlecenia.
SPRAWNOŚĆ
Pracuję z dowolnym formatem plików. Zachowuję układ graficzny oryginału.
Mam nowoczesny warsztat pracy i umiem się nim posługiwać. Używam narzędzi CAT usprawniających tłumaczenie i zapewniających odpowiednią kontrolę jakości.